Sprogkundskaber i CV’et

Sprog fylder mere og mere i vores globaliserede hverdag og ikke mindst i vores arbejdsliv. Men hvornår er det relevant at nævne, at du taler mere end ét sprog, og hvilke sproglige kompetencer skal du fremhæve? Læs med her, hvor vi guider dig igennem sprogkundskaber i dit CV. 

Hvad er mine sprogkundskaber? 

Dine sprogkundskaber er de sprog, som du, udover dit modersmål, både forstår og kan tale. 

Det kan være en stor fordel at skrive dine sprogkundskaber på dit CV efterfuldt af, hvilket niveau du mestrer sproget på. 


Gode sprogkundskaber meget nyttige

At tale andre sprog end dansk, er ikke kun relevant, hvis du arbejder på et kontor med udenlandske kunder eller med udenlandske samarbejdspartnere. 

Det kan også være nyttigt i en stilling som butiks- eller kundeservicemedarbejder. Her møder og taler man også med mange forskellige mennesker i løbet af en dag. Derfor kan gode sprogkundskaber være et stærkt kommunikationsværktøj til at skabe en bedre forståelse mellem dig og kunden. 

Til en stilling som pædagog kan det også være en fordel at nævne dine sproglige kompetencer. Selvom de ikke er essentielle i forhold til de primære arbejdsopgaver, vil du fx kunne kommunikere med børn og forældre, som ikke nødvendigvis har dansk som modersmål. 

Så selvom det måske ikke virker oplagt at skrive dine sprogkundskaber på dit CV, når du søger en stilling som kundeservicemedarbejder eller pædagog, kan det være en god idé at gøre det alligevel. Måske kan din kommende arbejdsgiver nemlig se nogle muligheder i, at du kan tale flere sprog.  


Er sproget relevant for stillingen?
 

Om dine sprogkundskaber er relevante for stillingen, handler i bund og grund om den stilling, du søger. I stillingsopslaget kan der være nævnt et decideret sprogkrav, fx engelsk eller tysk, som du skal kunne tale for at bestride jobbet. Der kan også være beskrevet et eller flere sprog, som det er en fordel for dig at kunne. 

Hvis du kan imødekomme sprogkravet eller taler et af de sprog, der er nævnt som en fordel, skal du naturligvis nævne det på dit CV. 

Det er fx ikke relevant at skrive, at du taler spansk på et mellemhøjt niveau, hvis stillingsopslaget specifikt angiver flydende tysk som et krav – og du ikke taler tysk. Hvis spansk derimod er angivet som en fordel, skal du naturligvis fremhæve det. 

Så vurdér, hvor relevant dit fremmedsprog er for stillingen, inden du bruger en masse krudt og plads i dit CV på at nævne det. 

 

Skal engelsk altid med i CV’et?

Det kan virke overflødigt at nævne engelsk som en sproglig kompetence i dit CV. I Danmark antages det ofte, at de fleste har et godt greb om sproget. Men om du skal inkludere det afhænger af flere faktorer, der kan påvirke, hvordan din profil bliver opfattet.

Du bør have engelsk med, hvis:

  • Det er en del af jobbet: Hvis engelsk er virksomhedens primære forretningssprog, eller hvis der er behov for kommunikation med internationale kunder, samarbejdspartnere eller kollegaer, skal dine engelskkundskaber fremgå tydeligt. Det er især vigtigt at nævne, hvis du har erfaring med at bruge sproget i professionelle sammenhænge, såsom i møder, præsentationer eller skriftlig kommunikation. Når engelsk er en integreret del af virksomhedens kultur, viser det, at du kan tilpasse dig arbejdspladsens sprog og praksis – noget, der kan øge dine chancer for succes i stillingen.
  • Hvis jobopslaget er på engelsk, bør du også indsende både dit CV og din ansøgning på engelsk. Det signalerer, at du har forstået virksomhedens forventninger og kan indgå problemfrit i et internationalt miljø.
  • Du søger stillinger i udlandet: Hvis du søger arbejde i et andet land, hvor engelsk ikke er modersmålet, er det afgørende at nævne dine engelskkundskaber. I mange lande er det en stærk kvalifikation at kunne tale engelsk på et professionelt niveau. Det kan være en nøglefaktor, der gør dig til den mest attraktive kandidat til stillingen.
  • Du søger arbejde i engelsktalende lande: Skal du arbejde i et land, hvor engelsk er det officielle sprog, er det selvfølgelig nødvendigt at fremhæve dine engelskkundskaber. Men glem ikke at nævne andre sprog, du behersker, især dit modersmål. Det viser fleksibilitet og kan være en fordel i internationale virksomheder, hvor de søger kandidater med flersprogede kompetencer.

 

Beskriv niveauet af dine sprogkompetencer 

Når du skriver på dit CV, hvilke sprog du kan, er det vigtigt, at du også skriver hvilket niveau, du taler de forskellige sprog på. 

Du kan beskrive dine sproglige færdigheder på mange måder - du kan fx bruge ord, visuelle angivelser eller skalaer. 

En visuel beskrivelse kan være i form af cirkler eller stjerner, lidt ligesom når du ser en filmanmeldelse. Du kan også rangere dine sprogfærdigheder på en skala fra 1 - 5. Visuelle beskrivelser skaber blikfang i dit CV, og så giver de et hurtigt overblik og er forholdsvis lette at lave. 

Hvis du beskriver dine kompetencer med ord, har du til gengæld den fordel, at du kan berige beskrivelserne med mere dybdegående information. 

Uanset om du bruger visuelle greb eller ord, findes der en standardterminologi, som du med fordel kan bruge: 

  • Basis kendskab: Du er lige begyndt at lære et nyt sprog. Du kan fx hilse, spørge om vej eller om, hvad nogen hedder. Dette svarer til et begynderniveau. 
  • Begrænset kendskab: Du kan deltage i almindelige hverdagssamtaler og gøre dig nogenlunde forstået. 
  • Godt kendskab: Du er i stand til at føre en mere simpel samtale med et eller flere mennesker. 
  • Meget godt kendskab: Du kan deltage i mere komplekse samtaler og eventuelt holde selvstændige præsentationer for dine kollegaer. 
  • Flydende: Du taler, skriver og forstår sproget på et højt avanceret niveau uden problemer. 
  • Modersmål: Modersmål er det sprog, du er vokset op med og taler på daglig basis. Du kan eventuelt tilføje ”i både tale og skrift”, hvis du kan begge dele. Det er dog mest relevant at tilføje, når dine kundskaber ligger i ”meget godt kendskab” og derover.

 

Hvor skal jeg angive mine sprogkundskaber i CV’et? 

Når du tilføjer dine sprogkundskaber, er det ikke helt tilfældigt, hvor du skriver dem ind. Vi anbefaler, at du præsenterer dine fremmedsprog i et afsnit for sig selv med overskriften "sprogkundskaber." Afsnittet kan placeres mellem din erhvervserfaring og dine IT-kompetencer. 

Har du blot et enkelt sprog, du vil skrive på, kan du også vælge at skrive det i margenen under et kompetenceafsnit eller dine kontaktoplysninger. Her fungerer en punktopstilling med skalaer eller grafik glimrende, fordi oplysningerne ovenover oftest også er skrevet i punktform. 

Hvis du bruger kompetence-CV, og et af dine sprog er en af de vigtigste kompetencer i forhold til jobbet, bør dette sprog allerede fremhæves i kompetenceafsnittet øverst. 

 

Skræddersy dit CV til stillingen 

Hvis du søger en stilling som fx tolk, er dine sproglige kompetencer altafgørende for, om du kommer videre i ansættelsesprocessen. Her anbefaler vi, at du skriver dine sproglige kompetencer og færdigheder øverst, enten i din titel eller den indledende profiltekst. 

Til en stilling hvor sproget ikke er altafgørende, men blot en fordel, kan du vælge at beskrive det under din erhvervserfaring - her kan du også nævne, hvordan du i din tidligere stilling har anvendt netop det pågældende sprog i dit job. 

En god tommelfingerregel er dog, at jo vigtigere dine sprogkundskaber er for stillingen, jo højere oppe i dit CV skal de stå. Hvor vigtigt sproget er, fremgår oftest i stillingsannoncen. 

 

Få hjælp til dit CV som medlem

Har du brug for mere hjælp til at lande dit drømmejob? Som medlem af Ase kan du kontakte os for feedback, råd og sparring på dit CV, ansøgning eller LinkedIn-profil. Du kan også få råd og sparring til både din jobansøgning og jobsamtale, så du kan give et godt indtryk og derved komme et skridt tættere på dit drømmejob

Er du endnu ikke medlem, og vil du have del i alle vores spændende onlinekurser og personlig jobsparring, kan du nemt og hurtigt blive medlem.

Meld dig ind i Ase 

 

Læs også